Cortada

De un modo concreto y conciso no se puede determinar su situación exacta, pues en la toponimia regional ha desaparecido por completo; pero kilómetro más o menos, es cierto que estaba muy cerca de Zaragoza, en las tierras a la izquierda del Gállego y regada por medio de la acequia de Urdán.

Por los documentos que nos hablan de Cortada y de sus términos adyacentes se deduce que se hallaba muy cerca de Movera y de los términos de Picatiel, Volpellares, Mamblas, Catçales, Vilella (a partir del siglo XV se denominará Virreina), Mezaçoleto, y de tal suerte que limitaba el burgo, sus casas o sus campos con la acequia de Urdán, con el brazal de Siest y con la vía pública (indudablemente el camino de Pastriz, vía de comunicación ya muy antigua).

Aproximación al emplazamiento de Cortada:

09122011300_1

Plano Cortada_1Plano Cortada_2

 

 

 

 

 

 

 

En principio, era una sola casa de campo en los alrededores de Zaragoza: por eso su nombre primitivo fue el de almunia, nombre genérico con que en los documentos aragoneses de los siglos XI y XII se designaban las casas aisladas en el campo o en el monte, rodeada de más o menos tierra, laborable o de pastos. Con el tiempo se fueron agrupando en torno de la primitiva almunia otras casas, de nuevos vecinos que allí adquirirían tierra; entonces el nombre de almunia, se extendió a significar el conjunto de casas, el nuevo pueblo así formado, o por lo menos el territorio agrícola sobre el que se asentaba, en este caso la almunia de Cortada.

Sinónimo de almunia es, en el territorio aragonés, el nombre de Torre, con el cual se designa unas veces la casa situada en los alrededores de las poblaciones o en sus términos agrícolas, rodeada de pequeña extensión de tierra, dedicada a legumbres o jardín, y otras la casa con sus anejos, establos y corrales, con un buen terreno dedicado a la explotación agrícola. En este sentido aparece la palabra turris en los documentos que hemos reunido para llegar a las conclusiones de este estudio.

Es sumamente interesante la noticia que nos ofrece un documento datado en el año 1156, que nos informa que el Rey de Navarra, que no andaba en muy buenas relaciones con el de Aragón, atravesando el Gállego desde las tierras del Castellar, limítrofes con las de su reino, quiso caer de improviso sobre Zaragoza; más no pudiendo hacer daño directamente a la ciudad, se limitó a “talar las torres o almunias de los alrededores, y permaneció durante la noche de un sábado en Cortada.

Es muy probable que con esta incursión enemiga se despoblase algo Cortada.

Alfonso IEn diciembre de 1158, Alfonso I el Batallador toma la ciudad de Saraqusta (Zaragoza) hasta entonces bajo dominio musulmán. Tomada la ciudad, don Gastón IV de Bearne fue nombrado señor de la misma y recibió del rey el alto cargo de distribuir las casas y tierras de la ciudad y de su término a los señores, nobles y soldados que se distinguieron en la expedición y cuantos vinieron a poblar la ciudad conquistada.

Años después, en abril de 1182, Alfonso II concedió carta de población a Cortada contemplando varias exenciones y privilegios a quienes quisiesen poblar el territorio con el propósito de potenciar la evidente riqueza agrícola del territorio.

Cortada_556_1182_Rec

En el nombre de Dios y por su gracia. Esta es la carta de concesión y franquicia  que Yo Alfonso rey  de Aragón por la gracia de Dios, conde de Barcelona y marqués de Provenza hago. Decidimos con ánimo dispuesto y libre albedrío y por amor de Dios y por el perdón de mis pecados dar y conceder esta franquicia a todos vosotros pobladores presentes y futuros que  habitéis en la Almunia de Cortada que está en el término de Zaragoza y en el territorio del río Gállego: que nunca me paguéis  a mí o  a mis sucesores cabalgada o portazgo o pecha o tributo ni ningún impuesto sino que seáis y os asentéis francos, libres y sin cargas de  mi parte y de toda mi posteridad,  a excepción en cambio de esto: Si alguien la tuviera de mi realengo la hiciera según la contribución de vecindad que allí tuviera excepto también no pagar cabalgada o portazgo sino que pagara otro según la contribución de vecindad que fuera con medida y justicia. Es así que apruebo y concedo el predicho don a todos vosotros pobladores presentes  y futuros y a toda vuestra descendencia y posteridad sin ninguna mala fórmula en poder de nuestro amado Padre venerable obispo zaragozano y en presencia de Juan de Esperad presbítero de la misma iglesia y de los otros canónigos de la misma iglesia a la cual iglesia dicha y a los clérigos de cada uno de los cuales estáis más cerca del hombre conjuntamente sirváis y obedezcáis y a ningún otro señor por todos los siglos. Y a su vez que ninguno de los vecinos o algún otro hombre os pueda cobrar o forzar a un impuesto de vecindad a no ser mi merino en mi realengo solamente como fuera razonable.

Firma de Alfonso rey de Aragón, conde de Barcelona y marqués de Provenza.

Hecha la carta en Huesca en el mes de abril en la era MCCXX reinando yo en Aragón , en Barcelona y en Provenza, siendo Pedro obispo en Zaragoza, Esteban obispo en Huesca, Juan Frontino obispo en Tarazona, Peregrino de Casta Azol señor en Zaragoza, Jimeno de Urrea en Épila, Pedro de San Vicencio en Helson, estando pesente Sancho de Orta mayordomo del rey, Artaldo alférez del rey.

Yo Guillermo Bassia notario del señor rey escribí esta carta por mandato del mismo y leída esta firma.

Además de Gastón de Bearne, en la conquista acompañaron al rey varios nobles franceses con sus correspondientes soldados y que, posteriormente, se vieron favorecidos con la asignación de tierras. Por los nombres que figuran en los documentos de propiedades todo parece indicar que los primeros pobladores de esta aldea fueron de origen francés.

No cabe duda que el territorio fue notablemente poblado durante el siglo XII, que llegó a ser pueblo y a tener castillo e iglesia dedicada a San Pedro. El nombre de Cortada y las noticias de su iglesia desaparecen de la toponimia y geografía zaragozana a principios del siglo XIII.

Resulta muy interesante este testamento de 1.217:

Este es el documento y el registro del testamento que hago yo Pedro Juan de Velilla en mis facultades mentales pero caído en enfermo. Lego en primer lugar por mi alma y las de mis padres y para mi sepultura 250 sueldos. Y lego al capellán de Movera de los predichos denarios 3 sueldos. Y lego para las lámparas de Movera 3 sueldos. Y lego al capellán señor Sancho 4 sueldos. Y lego a cada uno de todos los hospitales de Zaragoza 2 sueldos. Y lego a San Lázaro 2 sueldos y lego al puente de Zaragoza 3 sueldos. Y mando que den 5 sueldos a San Esteban de Movera a través de doña Gracia, y lego 12  dineros al escolar de Movera. Por otra parte lego y mando que den 10 sueldos a Domingo Jacobo y lego 5 sueldos a doña María Serrana. Y lego a doña Áurea  10 sueldos. Y lego por mi aniversario mi viña del Picatel y mando que posea la predicha viña don Gómez mientras viva y haga mi aniversario honorablemente y si no lo hiciera sea obligado por la iglesia y por los vecinos del predicho lugar. Tras su muerte sin embargo vuelva a los parientes más cercanos y lego el campo mío del Picated a la iglesia de san Pedro de Cortada y mando que mantengan por ello una lámpara en la citada iglesia. Y tiene como lindes la predicha viña por un lado una viña de Ferrer de Torres, por otro el brazal, por otro un campo de santa María. Y el predicho campo tiene como lindes por un lado la viña de don Gómez y García Lusie, por dos el campo de santa María. Y lego a María y Sancha mis consaguíneas dos campos y esos campos están en el término de Repol y tienen como lindes los predichos campos por un lado un campo de don Gómez y de Pedro Juan por otro un campo de Pedro Sessé, por otro la vía pública. Y mando que mi esposa tenga su derecho en donde correspondiera y por otra parte mando que sí mi esposa quedara preñada de mí y viviera alguna criatura mando que ella heredé pasados 15 años. Pero si no establezca un capellán por mi alma y la de nuestros padres de mi herencia y si hicieran iglesia en Velilla lleven allí mi cuerpo y canten allí mismo los predichos clérigos todo el tiempo, pero si no se cantara los albaceas lo dieran por bueno. Son albaceas del citado testamento Miguel sacerdote de Velilla y Gómez de Pastriz y Raimundo de Pastriz y Juan de Velilla. Y mando que los predichos albaceas hagan cumplir mi testamento y lo que quedara sea repartido a los pobres y necesitados. Sancho sacerdote escribió este documento.

Los documentos indicados con anterioridad se han obtenido de Los Cartularios de San Salvador de Zaragoza, recopilados y editados por el profesor Ángel Canellas López. La traducción del latín ha sido realizada por el profesor Mariano Artigot Garrido.

Con el nombre de cartularios de la Seo se conoce a dos documentos que recogen los momentos más importantes vividos en la historia de la Catedral del Salvador de Zaragoza.

El cartulario pequeño de la Seo recopila en sus 247 folios, un total de 777 documentos, entre el año 1118 (el de la ocupación cristiana de Zaragoza y establecimiento de la sede de San Salvador) y 1360. Este cartulario contiene transcripciones de documentos donde se detalla los gastos y la distribución de ventas y permutas, entre los que figuran abundantes documentos referentes a Cortada.

Para una mayor comprensión de la importancia de Cortada en lo que hoy es el territorio de Movera, recomiendo la lectura del trabajo del Padre Galindo, que aunque extenso resulta muy interesante:

http://hemerotecadigital.bne.es/issue.vm?id=0000096179&page=78